-
Könnten Sie bitte den Knopf drücken?
هل يمكنك الضغط على الزر من فضلك؟
-
Drücken Sie den roten Knopf.
اضغط على الزر الأحمر.
-
Ich musste jedes Mal den Knopf drücken, um das Licht anzuschalten.
كان علي الضغط على الزر في كل مرة لتشغيل الضوء.
-
Er drückte den Knopf und die Tür öffnete sich automatisch.
ضغط على الزر وفتحت الباب تلقائيًا.
-
Drücke den Knopf, um die Maschine zu starten.
اضغط على الزر لتشغيل الجهاز.
-
Die Regierungen müssen sich von der Selbsttäuschungbefreien, dass es für eine vollständige Erholung ausreicht, einfachein paar Knöpfe zu drücken.
يتعين على الحكومات أن تنفض عن نفسها وهماً مفاده أن التعافيالكامل أمر لا يتطلب أكثر من مجرد الضغط على بعض الأزرار.
-
Klicken Sie zum Entfernen von Dateien auf den Knopf »Entfernen« oder drücken Sie die Entfernen-Taste
لإزالة الملفات، حددها ثم انقر "أزل" أو اضغط مفتاح "احذف" في لوحة المفاتيح
-
Wenn der Boss sagt, ich muss auf den Knopf drücken, dann tu ich das.
عندما يأمرنى الرئيس بدفن أحدهم, أفعل ذلك هل فهمتنى أيها السيناتور ؟
-
Siehst du den silbernen Knopf? Drück ihn rein!
.أتري هذا الزر الصغير الفضي ؟ اضغط عليه
-
- Nein, Iieber auf den Knopf drücken.
ولكن هلا غطيت ظهرينا؟ !مذهل
-
Im FaIIe eines AbschmeIzens drücke diesen Knopf.
(بارت) ماذا؟ - هل لديك أية هوايات؟ -
-
- Hast du gesehen? Ja, ja. Knopf drücken.
مهلاً، ماذا تفعل؟
-
Du drückst den Knopf... - Das hab ich nicht gehört. - Was?
انا لم اسمعك تقول هذا - اقول ماذا ، انها رائعه -
-
Der Baum wird angezündet und ich drücke den Knopf.
...الشجرة تضاء، ثم أضغط على الزر
-
Warte, warte. Ich drücke den Knopf, dann gehen die Lichter an.
انتظري، أضغط على الزر، ثم تضاء الشجرة