die Besessenheit [pl. Besessenheiten]
أمثلة
  • Seine Besessenheit für Musik ist unübertroffen.
    وَلَعه بالموسيقى ليس له مثيل.
  • Ich verstehe ihre Besessenheit für alte Bücher nicht.
    لا أفهم وَلَعها بالكتب القديمة.
  • Seine Besessenheit für Tennis hat seine Freundschaften belastet.
    ألحَق وَلَعه بالتنس أذىً بصداقاته.
  • Ihre Besessenheit für Perfektion ist bemerkenswert.
    وَلَعها بالكمال لافت للنظر.
  • Seine Besessenheit mit gesundem Essen wurde zur Zwangsstörung.
    تحول وَلَعه بالطعام الصحي إلى اضطراب قهري.
  • Er erstreckt sich weit über die Besessenheit des Westens von islamischem Fundamentalismus nach den Geschehnissen des 11. Septembers hinaus, obgleich das Interesse am Islam entscheidend zu dieser neuen Sensibilität beiträgt.
    و تََمتدُّ هذه النزعة إلى ما وراء الهوس بالأصولية الإسلامية التي أعقبت أحداث الحادي عشر من أيلول/سبتمبر، بالرغم من أن الاهتمام بالإسلامِ أمر مهم في هذه الحساسية الجديدةِ.
  • Die Besessenheit, mit der die Armee an ihrem Verständnis von "Sicherheit" festhält, untergräbt echte menschliche Sicherheit in Pakistan.
    ولا شك أن تمسك الجيش بمفهومه الخاص ب "الأمن" على نحو غير طبيعي مسرف كفيل بتقويض أعمدة الأمن البشري الحقيقي في باكستان.
  • In den folgenden Monaten begleiteten Zeitungen und Fernsehsender die Geschichte, die sich lawinenartig zu einernationalen Besessenheit entwickelte.
    طيلة الأشهر القليلة التالية تحمست الصحف ومحطات التلفازللقصة وتناقلتها، فأخذت القصة في التعاظم حتى تحولت إلى هاجسقومي.
  • Die dauerhafte Ausrichtung auf den Krieg ist nur eine Manifestation der nordkoreanischen Besessenheit mit einer wilden,selbstbezogenen Unabhängigkeit.
    إن حالة الحرب الدائمة هذه مجرد مظهر واحد من مظاهر هوس كورياالشمالية بالاكتفاء الذاتي الصارم.
  • Dieses Muster reflektiert die eigene Besessenheit der Fedmit der Preisstabilität, die zu präventiven Zinserhöhungen zur Inflationsvermeidung ermutigt, gleichermaßen präventive Zinssenkungen zur Vermeidung von Arbeitslosigkeit jedochbehindert.
    وهذا النمط يعكس هوس بنك الاحتياطي الفيدرالي بمسألة استقرارلأسعار، وهو الهوس الذي يشجع على رفع أسعار الفائدة على نحو وقائيسعياً إلى تجنب التضخم، ولكنه يقيد تخفيض أسعار الفائدة على نحو وقائيبغرض تجنب البطالة.
  • Zugleich jedoch könnte die Herausforderung durch China und Indien ein Anstoß zu einem Richtungswechsel sein, unsere Besessenheit hinsichtlich der Emissionssenkung zu beenden und unsstattdessen auf Forschung und Entwicklung zu konzentrieren. Daswäre intelligenter und billiger – und würde letztlich auch konkretetwas verändern.
    ولكن التحدي الذي تمثله الصين والهند قد يكون في الوقت نفسهالقوة الدافعة التي نحتاج إليها لتغيير اتجاهنا، وإنهاء هوسنا بالحدمن الانبعاثات، والتركيز بدلاً من ذلك على الأبحاث والتنمية، وهوالتصرف الأكثر ذكاءً والأقل تكلفة ـ والذي من شأنه أن يحدث فارقاًحقيقياً ملموساً.
  • Viele meinen, wir müssten unsere “ Besessenheit” vom Bruttoinlandsprodukt ablegen und es durch einen neuen “grünen” Indikator ersetzen.
    فيزعم كثيرون أننا لابد أن نتخلى عن "هوسنا" بالناتج المحليالإجمالي وأن نهتم بتطوير معيار محاسبة "أخضر" جديد لكي يحلمحله.
  • Ahmadinedschad verfolgt mit seiner antizionistischen Besessenheit zwei Ziele: Israel die Legitimation zu entziehen undden Anspruch des Irans wieder zu legitimieren, für die Muslime überdie Köpfe ihrer behutsameren Regierungen hinweg zusprechen.
    إن أحمدي نجاد يلاحق هدفاً مزدوجاً من خلال هوسه بمعاداةالصهيونية: إبطال شرعية إسرائيل وإضفاء الشرعية على المساعي الإيرانيةالرامية إلى التحدث بلسان المسلمين بدلاً من حكوماتهم الأكثرحذراً.
  • Heute macht die Besessenheit des Publikums Indien zumweltweiten Finanzzentrum dieser Sportart, wo Werbekunden und Sponsoren unerhörte Summen in das Spiel investieren.
    واليوم أصبح هوس العامة بهذه الرياضة سبباً في تحول الهند إلىمركز عالمي لتمويلها، حيث يستثمر المعلنون والرعاة مبالغ فلكية في هذهاللعبة.
  • Und doch ist etwas merkwürdig an der europäischen Besessenheit in Bezug auf einen schwarzen US- Politiker, wo wir dochalle wissen, dass ein schwarzer Präsident oder Ministerpräsident(schon gar einer, dessen zweiter Vorname Hussein ist) in Europanoch immer undenkbar ist.
    رغم كل ذلك، هناك أمر غريب في هذا الهوس الأوروبي بسياسيأميركي أسود، فنحن ندرك جميعاً أن رئيساً أسود أو رئيس وزراء أسود(ناهيك عن رجل اسمه الأوسط حسين ) ما زال يشكل أمراً غير وارد علىالإطلاق في أوروبا.
مرادفات
  • أحبّ ، هوي ، عشق ، صبا ، كلف ، أُغرم ، هام ، حُبّ ، هُيام ، غرام ، صبابة ، مُواظبة ، مُثابرة ، إكباب ، ثابر ، واظب ، دأب ، ثبت على
مرادفات
  • Sucht, Amoklauf, Raserei, Besessenheit, Verzückung, Verfolgungswahn, Manie, Wutausbruch, Tollheit, Tobsuchtsanfall
أمثلة
  • Ein junger Mann, der ewig verschnupfte Simon, läuft auf der Straße einem Mädchen hinterher, der kapriziösen Ariane, er folgt ihr ins Museum und ins Café, und seine Liebe wandelt sich in eine gewissermaßen todbringende Besessenheit., Doch immer hitziger verhedderte er sich in Meinungskämpfen und kulturpolitischer Besessenheit., Seine Gedanken, einen stream of consciousness, spricht Wyborny selbst aus dem Off: wie einen unglaublichen Rap über männliche Sexualität und Besessenheit., Zacarias' Wut wurde nach Darstellung von Abd Samad zu einer Besessenheit., Oder in ein Stück geraten, dessen Titel "Gefährliche Besessenheit" nicht gerade Freundliches verheißt., Die Besessenheit in Sachen Staatsdefizit hat noch zugenommen, seit es den Euro gibt., Der Titel der vor zwei Jahren erarbeiteten Produktion bedeutet die Besessenheit von Dschinns, also von Geistern, die die seelische Balance eines Menschen aus dem Gleichgewicht bringen., Grahn mag nicht mehr lassen von diesem Kanal, an sieben Tagen der Woche macht er den Weg zum Bootshaus, er verbindet Besessenheit mit System., Die Besessenheit, mit der er sich seinem Spiel widmet, hat nicht zugelassen, dass er sich auf das reale Leben vorbereitet hätte - und erst recht nicht auf die große Liebe., Es zeichnet sich durch eine Leidenschaft, ja Besessenheit aus, die zur meist enttäuschend routinierten Architektur der neuen Hauptstadt schlecht passen will.
leftNeighbours
  • manischer Besessenheit, ähnlicher Besessenheit, Obsession Besessenheit, Dämonische Besessenheit, lebenslangen Besessenheit, schöpferische Besessenheit, Habgier Besessenheit, erotischer Besessenheit, nationalen Besessenheit, sexueller Besessenheit
wordforms
  • Besessenheit, Besessenheiten