-
Das Unternehmen startet einen groß angelegten Modernisierungsprozess.
تبدأ الشركة برونية تحديث على نطاق واسع.
-
Der Modernisierungsprozess in unserem Bildungssystem ist dringend benötigt.
عملية التحديث المطلوبة بشكل ملح في نظام التعليم الخاص بنا.
-
Dieser Modernisierungsprozess wird dazu beitragen, unsere Produktionslinien effizienter zu gestalten.
سوف تساهم هذه العملية التحديثية في جعل خطوط الإنتاج لدينا أكثر كفاءة.
-
Wir investieren in den Modernisierungsprozess unserer Fabriken, um innovativ zu bleiben.
نحن نستثمر في عملية التحديث للمصانع الخاصة بنا للبقاء مبتكرين.
-
Die Verstädterung ist ein komplexer Modernisierungsprozess, der Managementskills erfordert.
التحضر هو عملية تحديث معقدة تتطلب مهارات الإدارة.
-
Was die weltlich ausgerichteten Eliten übersahen, war, dass im Land parallel zum offiziellen noch ein anderer Modernisierungsprozess ablief.
مما لم تلتفت إليه النخبة ذات التوجه العلماني وجود قضية تجديد أخرى تسري في البلاد بالتوازي مع قضية التجديد الرسمية.
-
Aber der Modernisierungsprozess hat auch Gewaltphänomene unvorstellbaren Ausmaßes hervorgebracht, wie den Kolonialismus, den Stalinismus oder den deutschen Faschismus.
لكن عملية الحداثة أفرزت أيضا مظاهر مرعبة للعنف كالاستعمار والستالينية والفاشية الألمانية.
-
Indem es Islamisten und islamistische Gefühle zu einem Teildes Modernisierungsprozesses macht, zeigt Malaysia, dassislamischer Glaube und Wirtschaftswachstum vereinbar sind, wenn die Politiker schlau genug sind, sie nicht als Widersprüche zubehandeln.
ومن خلال جعل الإسلاميين والمشاعر الإسلامية جزءاً من عمليةالتحديث، نجحت ماليزيا في البرهنة على إمكانية التوفيق بين العقيدةالإسلامية وبين النمو الاقتصادي إذا ما تحلى أهل السياسة بالبراعةالكافية وإذا ما حرصوا على عدم التعامل مع العنصرين باعتبارهما طرفيتناقض.
-
Parallel dazu brach der Kolonialismus zusammen, undinzwischen haben die zahlreichen dabei entstandenen Entwicklungsländer etwas mehr als der Hälfte eines vielleicht ein Jahrhundert langen Modernisierungsprozesses bewältigt.
وعلى خط متواز مع ذلك الانفتاح، انهار الاستعمار، والآنتجاوزنا نصف الطريق تقريباً في عملية استمرت قرناً من الزمان تقريباًمن التحديث بالنسبة للعديد من الدول النامية التي نشأت.
-
Darüber hinaus ließe sich aus einem Erfolg hier lernen, wiesich der gewaltige Reform- und Modernisierungsprozess imerweiterten Mittleren Osten erleichtern ließe.
وعلاوة على هذا، فإن النجاح في هذا الميدان من شأنه أن يقدمالدروس حول كيفية تيسير المهمة الثقيلة المتعلقة بإصلاح وتحديث الشرقالأوسط الكبير.
-
Manche würden argumentieren, die Gleichberechtigung seieine Konsequenz des Modernisierungsprozesses und nicht der Verwestlichung.
وقد يزعم البعض أن المساواة بين الجنسين تشكل نتاجاً لعمليةالحداثة وليس التغريب.