beitreiben {trieb bei / beitrieb ; beigetrieben}
أمثلة
  • Der Bankdirektor hat versucht, die Schulden einzutreiben.
    حاول مدير البنك تحصيل الديون .
  • Sie muss immer noch ihre ausstehenden Rechnungen beitreiben.
    لا يزال عليها تحصيل الفواتير المستحقة .
  • Es ist nicht einfach, vergessene Mieten einzutreiben.
    ليس من السهل تحصيل الإيجارات المنسية .
  • Der Anwalt wurde beauftragt, die ausstehenden Zahlungen zu beitreiben.
    وكُلَّف المحامي بتحصيل الدفعات المعلقة .
  • Sie konnte ihre ausstehenden Rechnungen nicht beitreiben.
    لم تتمكن من تحصيل الفواتير المستحقة لها .
  • Das UNHCR konnte bislang insgesamt 1,24 Millionen Dollar des ermittelten Betrags beitreiben (Ziffern 25-26).
    وقد أمكن للمفوضية أن تسترد حتى الآن ما مجموعه 1.24 مليون دولار من المبلغ المحدد (الفقرتان 25 و 26)؛
  • In enger Zusammenarbeit mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) konnte die Abteilung 4,2 Millionen Dollar beitreiben, die ein ehemaliger leitender Bediensteter der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo veruntreut hatte.
    وقد استردت الشعبة، بالتعاون الوثيق مع مكتب مكافحة الغش التابع للجنة الأوروبية، مبلغ 4.2 مليون دولار كان قد اختلسه أحد كبار الموظفين السابقين في بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو.
أمثلة
  • Es ging ihm arg im Kopfe herum, was die Bäuerin von dem Schuldschein gesagt hatte und von dem Schreiber, der jetzt als Erbe die Schuld beitreiben würde., Dieser teilte ihm mit, dass er im Namen eines Horst F. eine Rechnung in Höhe von 1150 Mark beitreiben solle., Und weil parallel bei den Gerichtsvollziehern Personalnotstand ausbricht, lässt sich das säumige Geld oft nicht beitreiben., Das Land werde "jede Mark wieder beitreiben"., Wie berichtet, hat Becker versprochen, er könne für diese Projekte von Banken und Versicherungen 50 Millionen Mark Risikokapital beitreiben., Die gesetzlich vorgeschriebene Vergleichsquote von 35 Prozent würde somit einem Betrag von rund 620 Millionen DM entsprechen, den der Vergleichsverwalter beitreiben muß., In der Folge weigerte sich der Mann, freiwillig den Kindesunterhalt zu bezahlen und läßt seither das Geld regelmäßig per Zwangsvollstreckung beitreiben., Der Mann weigerte sich, freiwillig den Kindesunterhalt zu bezahlen und läßt das Geld regelmäßig per Zwangsvollstreckung beitreiben., Die Prozeßkosten von knapp 800 Mark wollte die Gerichtskasse allmählich durch Aufrechnung mit seinem Taschengeldguthaben sowie seinen künftigen Taschengeldansprüchen beitreiben, 'soweit dies im Rahmen des Strafvollzugsgesetzes gesetzlich zulässig ist'., In vergleichbarer Weise hat die Gerichtspraxis in letzter Zeit die Pfändung von Wohngeld nur für diejenigen Gläubiger zugelassen, die wohnraumbezogene Forderungen aus einem bestehenden - nicht einem aufgelösten - Mietverhältnis beitreiben (37).
wordforms
  • beigetrieben, beitreiben, beizutreiben, beitreibt, beitrieben, beitreibe, beitrieb, beitriebet, beitriebest, beitriebe, beitreibet, beitreibest, beitriebt, beitriebst, beitreibst, beitreibend