الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Er bewahrte seine Kaltblütigkeit während der gesamten Verhandlungen.
حافظ على رباطة جأشه خلال المفاوضات بأكملها.
-
Trotz des Drucks zeigte sie eine bemerkenswerte Kaltblütigkeit.
رغم الضغط، أظهرت رباطة جأش ملحوظة.
-
Seine Kaltblütigkeit in kritischen Situationen hat ihm immer geholfen.
ساعدته رباطة جأشه في المواقف الحرجة دائمًا.
-
Es ist wichtig, in einem Notfall Kaltblütigkeit zu bewahren.
من الهام أن نحافظ على رباطة الجأش في حالة الطوارئ.
-
Ihre Kaltblütigkeit in solchen stressigen Situationen ist bewundernswert.
رباطة الجأش التي تظهرها في مثل هذه المواقف المجهدة تستحق الإعجاب.
-
Die Spanier waren so sehr an gewalttätige Anschläge durchbaskische Separatisten gewöhnt, dass 2004 der Mord an 191 Menschendurch islamische Extremisten in Madrid mit bemerkenswerter Kaltblütigkeit hingenommen wurde.
فقد اعتاد الأسبان على أعمال العنف من قِبَل الانفصاليين فيإقليم الباسك حتى أن مقتل 191 شخص في مدريد على يد متطرفين إسلاميينفي عام 2004 قوبل بقدر ملحوظ من ضبط النفس.
-
Mr. Palmer, wenn Sie mit ihrer Multispezies-Kaltblütigkeit fertig sind...
ضحكنا في البداية "لكن الأشياء المضحكة لا تبقى كذلك في "أفغانستان و انا أخبرته بذلك
-
Er bedauerte seine Kaltblütigkeit, seine Sachlichkeit.
كان آسفا على برود دمهم وقله مشاعره
-
Er bedauerte seine Kaltblütigkeit, seine Sachlichkeit.
كان آسفاً على عدم رحمته هواه
-
Die Kaltblütigkeit bei Pineys Abgang.
(قٌتل بدم بارد (بايني