الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Wir freuen uns, Ihnen unser Beratungsangebot vorzustellen.
نحن سعداء لتقديم عرض استشاراتنا لكم.
-
Unser Beratungsangebot richtet sich an alle, die Unterstützung suchen.
عرض استشاراتنا موجه لجميع الذين يبحثون عن الدعم.
-
Bitte zögern Sie nicht, unser Beratungsangebot in Anspruch zu nehmen.
من فضلكم لا تترددوا في الاستفادة من عرض الاستشارات لدينا.
-
Unser Beratungsangebot deckt eine Vielzahl von Themen ab.
عرض استشاراتنا يغطي مجموعة كبيرة من المواضيع.
-
Das Beratungsangebot ist kostenlos und unverbindlich
عرض الاستشارة مجاني وغير ملزم.
-
Die Regierungen sollen dafür sorgen, dass Präventionsprogramme auch ein Beratungsangebot für HIV-Infizierte enthalten, um sicherzustellen, dass diese geeignete Vorsichtsmaßnahmen treffen, um eine Verbreitung des Virus zu verhindern, und ihnen beim Umgang mit den Auswirkungen von HIV/Aids zu helfen.
وينبغي للحكومات ضمان أن تشمل برامج الوقاية إسداء المشورة للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية لكفالة اتخاذهم الاحتياطات اللازمة للوقاية من انتشار الفيروس ومساعدتهم على مواجهة آثار الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.