الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Die Weltklimakonferenz wird dieses Jahr in Glasgow abgehalten.
ستُعقد مؤتمر المناخ العالمي هذا العام في غلاسكو.
-
Die Entscheidungen der Weltklimakonferenz wirken sich direkt auf unsere Umwelt aus.
تؤثر قرارات مؤتمر المناخ العالمي مباشرة على بيئتنا.
-
Bei der Weltklimakonferenz diskutieren nationale Führer über Strategien zur Reduzierung der globalen Erwärmung.
في مؤتمر المناخ العالمي، يناقش القادة الوطنيون استراتيجيات للحد من الاحتباس الحراري العالمي.
-
Die Vertreter berichten auf der Weltklimakonferenz über die Fortschritte ihrer Länder in Bezug auf Klimafragen.
يقدم الممثلون تقارير حول تقدم بلدانهم فيما يتعلق بقضايا المناخ في مؤتمر المناخ العالمي.
-
Wissenschaftler präsentieren auf der Weltklimakonferenz neue Forschungsergebnisse zum Klimawandel.
يقدم العلماء نتائج بحث جديدة حول تغير المناخ في مؤتمر المناخ العالمي.
-
Als sich die Welt in diesem Monat bei der Weltklimakonferenz in Indonesien auf den Bali- Aktionsplan einigte,hat sie einen wichtigen Schritt zur Kontrolle des Klimawandelsgetan.
لقد خطا العالم خطوة مهمة نحو السيطرة على تغير المناخبالموافقة على خطة عمل بالي بعد المفاوضات العالمية التي استضافتهااندونيسيا في وقت سابق من هذا الشهر.
-
Zusätzliche Mittel für die Ernährungssicherheit bildeneinen - wesentlichen - Bestandteil des Finanzpakets, das die EU im Hinblick auf das andere wichtige Gipfelereignis dieses Jahres mit Nachdruck unterstützt: die Weltklimakonferenz in Kopenhagen im Dezember.
إن تخصيص أموال إضافية لمعالجة مشاكل الأمن الغذائي، بين جهودأخرى، لابد وأن يشكل واحدة من النتائج الرئيسية لحزمة التمويل التييدعمها الاتحاد الأوروبي بقوة باعتبارها الحدث الحاسم التالي على جدولأعمال القمة: مؤتمر كوبنهاجن للمناخ في ديسمبر/كانون الأول.