أمثلة
  • Aber selbst wenn extreme Vorsicht in manchen Fällenverständlich ist, könnte es sich als unklug erweisen,verabscheuungswürdige oder einfach skurrile Ansichten über die Vergangenheit generell zu verbieten.
    ولكن حتى حين يصبح الحذر الشديد مفهوماً في بعض الأحيان، فقدلا يكون من الحكمة من حيث المبدأ العام أن نحظر وجهات النظر البغيضةأو الملتوية في تفسير الماضي.
  • Aber Vorsicht ist angebracht, und insbesondere diepolitischen Eliten der großen Nationalstaaten sollten sich darüber Gedanken machen, ob sie nicht einmal mehr ihr Blattüberreizen.
    لكن الحذر أصبح واجباً، كما يتعين على الـنُـخَب السياسية فيالدول القومية الكبرى على نحو خاص أن تفكر ملياً فيما إذا كانت تبالغفي تقدير قوتها مرة أخرى.
  • Die globale Integration des chinesischen Finanzsektorserfordert die Öffnung der Kapitalbilanz, was mit Vorsicht geschehenmuss. Aber es wird ein wichtiger Schritt hin zur Internationalisierung des Renminbi als globale Devisenreservesein.
    وسوف يتطلب اندماج القطاع المالي في الصين عالمياً فتح الحسابالرأسمالي، وهو ما يجب أن يتم بشكل ثابت مضطرد وبقدر كبير من العناية؛ولكن هذا سوف يشكل خطوة أساسية نحو تدويل عملية الصين (الرنمينبي)باعتباره عملة احتياطية عالمية.
  • Wahlkämpfe sind immer extremer als die letztendliche Realität, aber Länder sollten Vorsicht walten lassen, wenn Forderungen nach tiefgreifendem Wandel laut werden.
    والواقع أن الحملات الانتخابية تكون دوماً أكثر تطرفاً منالواقع النهائي، ولكن الدول لابد وأن تتعامل بحذر مع الدعوات المطالبةبالتغيير التحويلي.
  • lch habe es ihm gesagt. Aber Vorsicht, er ist betrunken.
    لقد فعلت ما طلبته أحترس سيدى الرئيس , أعتقد انه ثمل
  • Aber Vorsicht, Santi, ich habe deine Sache auf sich beruhen lassen.
    "أننى أحذرك يا "سانتى ..... لقد أخفيت قضيتك الصغيرة فى الوقت الحالى
  • Aber Vorsicht, ich glaube, da sind auch Fernsehkameras eingebaut.
    : ولكن إحذر هناك كاميرات مراقبة أيضاً
  • Aber Vorsicht ist besser als Nachsicht.
    و لكن الحرص أفضل من الندم
  • Fajitas! Aber Vorsicht!
    بعض الناس لا يقدرون الطعام الجيد
  • Aber Vorsicht, die Männer tragen Schusswaffen. Wir brauchen sie lebend.
    كونوا حذرين، المشتبهون مسلحون نحتاجهم أحياء