-
Er versucht sich immer zu rechtfertigen, wenn er Fehler macht.
يحاول دائمًا التبرير عندما يرتكب أخطاء.
-
Sie kann sich nicht einfach aus ihrer Verantwortung herausreden.
لا يمكنها مجرد التبرير عن مسؤوليتها.
-
Er hat versucht, sich aus der Situation herauszureden, aber ich habe ihn nicht gelassen.
حاول التخلص من الوضع ولكني لم أدعه.
-
Sie neigt dazu, sich aus ihren Fehlern herauszureden, statt sie zuzugeben.
تميل إلى التبرير على أخطائها بدلا من الاعتراف بها.
-
Es ist einfacher, sich herauszureden, als den Mut zu haben, die Wahrheit zu sagen.
من الأسهل التهرب من القول بالحقيقة من الشجاعة لقول الحقيقة.
-
Er hätte sich rausreden können.
كان يمكن أن يفلت من السجن
-
Nur wegen dem Kick, den er hatte, wenn er sich wie ein Wiesel rausreden musste.
فقط من أجل متعة الخروج منها
-
Wie will McCarthy sich rausreden?
إنه عرض كبير - ماذا بوسع (مكارثي) أن يفعل؟ -
-
Sie könnte sich damit rausreden, dass sie lediglich die Todesfälle recherchiert.
ستقول أنها كانت تأخذ المذكرات فقط
-
- Ich will sehen, wie sie sich jetzt rausreden wollen.
المرأة من رسوم الغراب - ...والغراب أدرك أن -
-
Jetzt wollen Sie sich rausreden, was?
.ما اصدقه هو الذي رأيته اليوم بأم عيني
-
Einen, der viel redet. Jemanden, der sich aus allem rausreden kann.
متحدثٌ متمكن ، يمكنه أن يُخرج . نفسه من أي شيء