der Auftrag [pl. Aufträge]
مَأمُوريَّة [ج. مأموريات]
أمثلة
  • Ich habe den Auftrag, das Haus zu reinigen.
    لدي مأمورية لتنظيف المنزل.
  • Er bekam den Auftrag, den Bericht bis Montag zu fertigstellen.
    تلقى مأمورية لإنهاء التقرير بحلول يوم الاثنين.
  • Ihr Auftrag ist es, die Informationen zu sammeln.
    مأموريتك هي جمع المعلومات.
  • Haben Sie den Auftrag bereits abgeschlossen?
    هل أكملت المأمورية بالفعل؟
  • Sie hat den Auftrag, das Projekt zu leiten.
    لديها مأمورية لقيادة المشروع.
  • Er könnte ein Besucher aus der benachbarten christlichen Gemeinde sein, unterwegs im Auftrag der interkulturellen Dialogs.
    يبدو وكأنه زائر من إحدى الجمعيات المسيحية المجاورة في مُهمةٍ لحوار الحضارات.
  • Diese Clans haben Zugriff auf große Aufträge, Monopole, lukrative Lizenzen und somit kein Interesse an Reformen.
    وتستأثر هذه الفئات بالصفقاتٍ (عقودٍ) الكبيرة، وبالاحتكارات، والتراخيص المربحة، ولذلك فإنها لا ترغب في الإصلاحات.
  • Der im Folge Rückgang im Dezember ist der fünfte, nachdem die Aufträge einen Rückgang vom Dezember um 5,4% gesunken waren.
    وكان الانخفاض في ديسمبر/ كانون الأول هو الخامس على التوالي بعد أن سجلت الطلبات انخفاضا بنسبة 5.4% في نوفمبر/ تشرين الثاني.
  • Dieser Rückgang ist die Folge des Sinkens der eingehenden Aufträge bei Maschinen und elektrischen und elektronischen Geräten.
    وجاء الانخفاض إثر هبوط طلبات الماكينات والمعدات الكهربائية والإلكترونية.
  • Mittlerweile leiden deutsche Unternehmen unter der Rezession, nachdem sie in den letzten Jahren mitgeteilt haben, dass die Aufträge aus ihren Außenmärkten einen Aufschwung kannten.
    وتعاني الشركات الألمانية من جراء الركود العالمي بعد أن أفادت من ازدهار الطلب من أسواقها الخارجية في السنوات الأخيرة.
  • Das EP sollte also im Auftrag der Völker Europas die Unterstützung aller UN Mitgliederstaaten suchen, eine solche verbesserte Fassung zu entwickeln.
    ويجب على البرلمان اﻷوروبي، انطلاقاً من أمر الشعب .الأوروبي، أن يحصل على دعم سائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لإنشاء النسخة المحسّنة من الأمم المتحدة
  • Gegen ihren Auftrag, auch gegen das Selbstverständnis des US-Marine-Corps und mit absehbar bitteren Folgen für die Politik ihres Landes und für die Sicherheit seiner Soldaten im Irak.
    على الضد من المهمة المكلفين بها وعلى الضد من قادة القوات الأمريكية. وذلك سيخلف عواقب وخيمة على السياسية في بلادهم وعلى أمن جنودهم في العراق.
  • Vom Ex-Kanzler Gerhard Schröder über dessen Amts- und heutigen Außenminister bis hin zum Ex-Außenamtschef Joschka Fischer hat sich niemand über den BND empört, was nur bedeuten kann: Die Schlapphüte haben ihre Aufträge erfüllt.
    ولم يعلن أحد امتعاضه من الـــ بيه إن دي سواء المستشار السابق شروردر أو رئيس مكتبه شتانماير الذي هو وزير الخارجية الحالي أو وزير الخارجية السابق يوشكا فيشر. مما يمكن أن يعني شيئا واحدا وهو أن الجهاز قام بما طلب منه.
  • Das klare Wahlergebnis ist ein Auftrag. Ein Auftrag, endlich mit der innenpolitischen Regierungsarbeit tatkräftig zu beginnen.
    فنتيجة الانتخابات الواضحة دعوة إلى البدء بمعالجة القضايا الداخلية وبقوة.
  • Staatsminister Gernot Erler hat dazu in meinem Auftrag im Februar im Sudan intensive Gespräche geführt.
    وقد أجرى وزير الدولة جيرنوت إلير بتكليف مني محادثات مكثفة في هذا الصدد في السودان في شهر فبراير/ شباط.
مرادفات
  • Aufgabe, Gesetz, Kommission, Ruf, Auftrag, Pflicht, Berufung, Funktion, Sendung, Mission
أمثلة
  • Von dem auf eine Milliarde Pfund (1,6 Milliarden Euro) bezifferten Auftrag hängen nach Angaben der Gewerkschaften beim Rüstungskonzern BAE Systems 2500 Arbeitsplätze ab., Insbesondere die amerikanischen Special Forces, von denen bis zu 78 Mann in der Stadt stationiert sind, haben den Auftrag, ihn notfalls im Untergrund fortzusetzen - was durchaus wörtlich gemeint sein kann - und dabei deutsche Partisanen anzuleiten., Deren Auftrag: so schnell wie möglich auf der Avus zum Messegelände vorstoßen und die Kaiserdammbrücke besetzen., An die Gruppierung Mitte erging also der Auftrag "Inbesitznahme der Stadt Westberlin durch einen Angriff von allen Seiten gleichzeitig innerhalb von 24 Stunden.", Dann wird bekannt, um wen es sich bei Vogel handelte, weg ist der Auftrag., Wer als Deutscher empfindet Günter de Bruyn und Wolf Jobst Siedler erhalten den Nationalpreis Teo Oerbeck hätte den Auftrag zur Laudatio nicht annehmen dürfen., Engelen-Kefer: Es wäre schon sehr hilfreich, wenn die Kommission ihren Auftrag erfüllt., Der Auftrag an die Hartz-Kommission lautet, die Dienstleistungen der Bundesanstalt für Arbeit zu modernisieren., Engelen-Kefer: Nun haben Sie aber einen ganz anderen Auftrag., Sein Auftrag: Den Vormarsch von Airbus in Europa stoppen.
leftNeighbours
  • Im Auftrag, gesetzlichen Auftrag, klaren Auftrag, lukrativen Auftrag, wessen Auftrag, erteilten Auftrag, staatlichem Auftrag, Den Auftrag, öffentlichen Auftrag, göttlichen Auftrag
rightNeighbours
  • Auftrag gegebene, Auftrag gegebenen, Auftrag gegebenes, Auftrag erteilt, Auftrag erhalten, Auftrag erfüllt, Auftrag gegeben, Auftrag bekommen, Auftrag erhielt, Auftrag gegebener
wordforms
  • Auftrag, Aufträge, Aufträgen, Auftrags, Auftrages