الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Er wurde als Aufrührer in der Gemeinschaft bekannt.
أصبح معروفًا كمحرض في المجتمع.
-
Der Verdächtige wurde als Aufrührer identifiziert.
تم تحديد الشخص المشتبه به بأنه محرض.
-
Die Polizei ist ständig auf der Suche nach dem Aufrührer.
الشرطة في بحث مستمر عن المحرض.
-
Der Aufrührer wurde für seine Taten zur Rechenschaft gezogen.
تم محاسبة المحرض على أفعاله.
-
Sie beschuldigten ihn, ein Aufrührer zu sein.
اتهموه بأنه محرض.
مرادفات
مرادفات
-
Terrorist, Revolutionär, Rebell, Verschwörer, Reformator, Anarchist, Neuerer, Meuterer, Bürgerschreck, Aufrührer
أمثلة
-
Hamburg - Als fundamentalistischer Aufrührer hat sich Mohammed al-Ali, 42, nicht hervorgetan., Sie sind immer wieder gegen Feinde Saddams, Aufrührer und Abweichler eingesetzt worden., Die Aufrührer verhängten eine nächtliche Ausgangssperre über Bangui., Übrig blieb ein Punkt: Im Januar 1996 soll die Gruppe tschetschenischer Aufrührer, die Sakajew damals leitete und die aus 300 bis 1500 Mann bestand, zwei orthodoxe Priester gefangen genommen, gefoltert und erschossen haben., Es galt Höxter gegen jeglichen Feind oder Aufrührer festzuhalten, und so zog das Stift in Waffen gegen die Munizipalstadt., Wie schrecklich auch würde die Nachricht auf seinen Vater wirken, wenn der pflichttreue, gestrenge Amtsmeister, der an altem Herkommen so unverbrüchlich festhaltende Mann, einen Aufrührer und Empörer in seinem eigenen Sohn entdeckte!, Als Meister Gotthard den Wald hinter dem Mönchsgarten betreten hatte, verriet ihm in geringer Entfernung ein zwischen den Baumkronen zuweilen aufflackernder Feuerschein die Stelle, wo er die Aufrührer zu suchen hatte., "Wer ist hier der Aufrührer?, Verblüfft stutzten die Aufrührer, und der tobende Lärm verwandelte sich plötzlich in lautlose Stille., Rubens wollte Heinrich IV. als einen menschlichen Sieger malen, der in Bestrafung der frevelhaften Aufrührer und meuchelmörderischer Majestätbeleidiger dennoch Gelindigkeit und Gnade blicken läßt.
leftNeighbours
rightNeighbours
wordforms