أمثلة
  • Ich glaube, dass Websites hier systematisch gefiltert und blockiert werden. Es wird gezielt nach politischen Inhalten gesucht und was dem Regime als Meinung entgegenläuft. Als ich noch etwas mehr politische Inhalte auf meiner Seite hatte, wurde mein Weblog völlig blockiert.
    أعتقد أنَّ عملية فلترة وإيقاف المواقع الإلكترونية تتم هنا بشكل منظَّم. يتم البحث تحديدًا عن مواضيع ومحتويات سياسية وعمّا لا يتفق مع آراء النظام. تمّ إيقاف مدوّنتي بشكل تام، عندما كان لديّ مواضيع ومحتويات سياسية أكثر في موقعي الإلكتروني.
  • Die formale Gestaltung und der Inhalt meines Berichts über den Programmvollzug der Vereinten Nationen im Zweijahreszeitraum 2002-2003 (A/59/69) wurden erheblich verbessert, um die wichtigsten Ergebnisse jedes Programms und Unterprogramms des Programmhaushaltsplans der Vereinten Nationen hervorzuheben.
    وأُجري تحسين كبير على شكل ومضمون تقريري عن أداء برنامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2002-2003 (A/59/69) لإظهار النتائج الرئيسية التي تحققت تحت كل برنامج وبرنامج فرعي في الميزانية البرنامجية للمنظمة.
  • Sie beschrieben den Inhalt meiner Tasche.
    لقد وصفت للتو محتويات حقيبتي
  • Sie meinen sicher den Inhalt des Tresors.
    أنت تقصد محتويات الخزنة السرية؟
  • Der Inhalt meiner SIM Karte.
    هذه معلومات ال"سيم" لهاتفي
  • Sie hat sich mehr für den Inhalt meiner Brieftasche interessiert...
    كما اتضح كانت أكثر اهتماما بمحفظتي سعدت بلقائك
  • - War schön, dich kennenzulernen. ...als für den Inhalt meiner Hose.
    اكثر مما كان في سروالي
  • Ist es mein Stil? Eher der Inhalt.
    هل السبب هو ما تدور حولهُ كتبي؟ - بل بعض محتويات كتاباتك -