الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Ich glaube, dass eine gesunde private Beziehung auf Respekt und Verständnis basieren sollte.
أعتقد أن العلاقة الخاصة الصحية يجب أن تستند على الاحترام والتفاهم.
-
Sie hielten ihre private Beziehung geheim, um ihre Privatsphäre zu schützen.
أبقوا على علاقتهم الخاصة سرا لحماية خصوصيتهم.
-
In jeder privaten Beziehung sind Ehrlichkeit und Kommunikation entscheidend.
في كل علاقة خاصة ، الصدق والتواصل ضروريان.
-
Eine private Beziehung sollte nicht als Wettbewerb angesehen werden.
لا يجب النظر إلى العلاقة الخاصة على أنها منافسة.
-
Die Pflege einer privaten Beziehung erfordert Zeit und Mühe.
الحفاظ على العلاقة الخاصة يتطلب الوقت والجهد.
-
Ich halte ihn nicht für ausgeschlossen. Unser gesamtes Gefüge, unsere beruflichen wie privaten Privilegien und Beziehungen basieren auf unseren konfessionellen Identitäten.
لا أستبعد وقوعها. إذ أنَّ كلَّ تكويننا وكذلك امتيازاتنا ومفاهيمنا المهنية والخاصة تقوم على أساس من هوِّيتنا الطائفية.
-
Echter und nachhaltiger Wandel ist angeblich nur durch eineÄnderung der „ Spielregeln“ zu erreichen – der Art und Weisealso, wie Regierungen agieren und mit dem privaten Sektor in Beziehung stehen.
بيد أن التغيير الحقيقي المستدام لن يتسنى إلا بتحويل "قواعداللعبة" ـ أو الطريقة التي تتبناها الحكومات في تشغيل القطاع الخاصوالتعامل معه.
-
Er beeindruckte mich als intelligenter Mann, dem viel anguten Beziehungen zum privaten Sektor in Haiti und zu den USAgelegen war.
وكان الانطباع الذي خرجت به عنه أنه رجل ذكي وعازم على إقامةعلاقات طيبة مع القطاع الخاص في هاييتي ومع الولاياتالمتحدة.
-
Und ihre privaten Beziehungen?
وعلاقاتك الشخصية
-
Welche privaten Beziehungen?
اية علاقات شخصية
-
Ich lief dem öffentlichen Tod entgegen und fragte mich, ob meine private Beziehung mit Matty jetzt auch gestorben war.
أنا لست مرتاحة مع إضافاتك أعني, انظري لهم - اسمع يا (نيك) - !أعتقد أنك حصلت كفاية