الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Diese Zahl ist nur annähernd genau.
هذا الرقم دقيق فقط تقريباً.
-
Wir haben annähernd hundert Teilnehmer für das Event.
لدينا تقريباً مائة مشارك في الحدث.
-
Die Kosten des Projektes belaufen sich annähernd auf tausend Euro.
تكلفة المشروع تقريباً ألف يورو.
-
Es gibt annähernd fünfzig verschiedene Arten von Vögeln in dieser Region.
هناك تقريباً خمسين نوعًا مختلفًا من الطيور في هذه المنطقة.
-
Das Spiel endete annähernd unentschieden.
انتهت المباراة تقريباً بالتعادل.
-
Das Treffen wird annähernd um drei Uhr beginnen.
سيبدأ الاجتماع على وجه التقريب في الساعة الثالثة.
-
Es waren annähernd hundert Leute auf der Party.
كان هناك على وجه التقريب مائة شخص في الحفلة.
-
Die Strecke ist annähernd fünf Kilometer lang.
المسافة تقريبا خمسة كيلومترات.
-
Die Reparatur wird annähernd eine Woche dauern.
ستستغرق الإصلاحات حوالي أسبوع على وجه التقريب.
-
Es waren annähernd fünfzig Antworten auf die Anzeige.
كان هناك حوالي خمسين ردا على الإعلان على وجه التقريب.
مرادفات
-
rund, etwa, fast, kaum, vielleicht, knapp, ziemlich, erheblich, praktisch, beinahe
أمثلة
-
Könnte man weltweit alles zum Kochen verfeuerte Brennholz durch Sonnenenergie ersetzen, gelangten 800 Millionen Tonnen Kohlendioxid weniger in die Atmosphäre - annähernd der gesamte Jahresausstoß Deutschlands., Würdigen könne man diesen Sport "nicht annähernd genug"., Bei Celeras Konkurrenz, dem von mehreren westlichen Staaten forcierten Humangenomprojekt, ist in internen Analysen nachzulesen, dass weder Celeras Fliegenprojekt noch ihre Humangenomanalyse auch nur annähernd abgeschlossen seien., Die Erkenntnis kommt nicht von ungefähr, denn das EU-Aussenminstertreffen konnte nicht einmal annähernd irgendetwas an den Zuständen in Mazedonien ändern., Das Interesse des Publikums, einer Hinrichtung beizuwohnen, war, wie Evans zeigt, immer außerordentlich groß und konnte von den Behörden nicht annähernd befriedigt werden., Eigentlich brauchte Reinicke schon die dreifache Dosis, um annähernd schmerzfrei zu sein., Der Domainname ist etwas irreführend, da er die Inhalte des Servers nur annähernd widerspiegelt., Das Argument, die Alten sollten Platz für Junge machen, kam bei grassierender Arbeitslosigkeit gut an - auch wenn nicht annähernd so viele Junge eingestellt wurden, wie Alte gehen mussten., Schon die Schweinepest, hervorgerufen durch ein nicht annähernd so leicht übertragbares Virus, offenbarte die ganze Pleite der EU-Strategie., Keine politische Initiative der Vergangenheit ist in Erinnerung geblieben, mit der die Autorin annähernd so viel Resonanz erzielt hätte.
leftNeighbours
-
auch nur annähernd, nicht einmal annähernd, wenigstens annähernd, auch nicht annähernd, hat nicht annähernd, zumindest annähernd, ein Defizit von annähernd, haben nicht annähernd, in Höhe von annähernd, Hektolitern annähernd
rightNeighbours
-
annähernd gleich, annähernd erreicht, annähernd so viele, annähernd gleicher, annähernd verdoppelt, annähernd gleiche, annähernd so viel, annähernd ausgeschöpft, annähernd gleich groß, annähernd soviel
wordforms
-
annähernd, annähernde, annähernden, annähernder, annäherndes, annäherndem, angenähert, annähern, anzunähern, annähert, annäherten, annäherte, annähere, annähertet, annähertest, annäherst