الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
anfügen {fügte an / anfügte ; angefügt}
أمثلة
-
Er fügte weitere Details zu der Liste hinzu.
أضاف مزيداً من التفاصيل إلى القائمة.
-
Sie fügte eine Notiz zu dem Dokument an.
أضافت ملاحظة إلى هذا الوثيقة.
-
Sein Professor hat etwas zur Diskussion angefügt.
أضاف أستاذه شيئاً إلى المناقشة.
-
Fügen Sie bitte Ihren Namen zu dem Vertrag an.
يرجى ان تضيف اسمك الى العقد.
-
Ich werde eine Zusammenfassung an meinen Bericht anfügen.
سأضيف ملخصا إلى تقريري.
-
Sie fügte der Liste einen weiteren Punkt hinzu
أضافت نقطة أخرى إلى القائمة .
-
Ich möchte meinem Brief eine Notiz anfügen
أود إضافة ملاحظة إلى رسالتي .
-
Er fügte dem Bericht weitere Einzelheiten hinzu
أضاف تفاصيل أكثر إلى التقرير .
-
Sie hat ihrem Konto noch mehr Geld angefügt
أضافت المزيد من المال إلى حسابها .
-
Bitte vergessen Sie nicht, die Anhänge dem E-Mail zu anfügen
من فضلك لا تنسى إضافة المرفقات إلى البريد الإلكتروني .
-
Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte. Beide Visionen haben durchaus ihren Reiz und befinden sich auch im Einklang mit den traditionellen Lehren internationaler Beziehungen,vor allem mit Thomas Jeffersons Sehnsucht nach „ Frieden, Handel undaufrichtiger Freundschaft mit allen Völkern”, dem Clinton noch„ Einzelpersonen und Gruppen innerhalb und zwischen den Nationen“anfügen könnte.
فكل من الرأيين يبدو جذاباً ومتفقاً مع المبادئ التقليديةالتي تحكم العلاقات الدولية، وخاصة رغبةتوماس جيفرسون في "السلام،والتجارة، والصداقة المنزهة عنالغرض مع كل الأمم"، وهو ما قد تضيفإليههيلاري كلينتون "الأفراد والجماعات داخل الدول وفيمابينها".
-
Ich möchte noch etwas anfügen.
سأضيف شيئًا واحدًا
مرادفات
-
ergänzen, hinzufügen, anhängen, dazugeben, anfügen, beigeben, hintanstellen
أمثلة
-
Die Architekten erweiterten den alten Plattenbau durch einen diagonal gestellten Riegel, an den sich weitere Bauteile anfügen: ein runder Baukörper für Therapiebad und Aula sowie ein Block mit Therapieräumen und einer Turnhalle., Man soll das griechische Reich erobern, dort eine starke abendländische Herrschaft stiften, und von ihr aus die weiteren Länder erwerben und anfügen., Die Raupe, der Bandwurm geht von Knoten zu Knoten und bildet zuletzt einen Kopf; bei den höher stehenden Tieren und Menschen sind es die Wirbelknochen, die sich anfügen und anfügen und mit dem Kopf abschließen, in welchem sich die Kräfte konzentrieren., Ach wolltest Du mir doch nur einige Hülfe leisten, so würde mir das eine Erholung sein, woran ich jetzt verzweifle, nämlich den Wegen nachzuspüren, die sich Deinem höheren Interesse anfügen., Um Euch aber auch gleich vollständige Aufklärung zu geben, muß ich anfügen, daß der Aufenthalt Eurer Gattin mir noch nicht bekannt ist, doch hoffe ich mit Bestimmtheit, daß wir ihn finden werden., Die Falken im Pentagon wollen dem Blitzkrieg eine Blitzdemokratisierung anfügen., Sie macht Jagd auf die Aktivitäten John F. Kennedys als promiskuitives Ungeheuer, denen sich in ihrer Perspektive die sexuellen Ungeheuerlichkeiten der anderen Männer in Jackies Leben anfügen., Mit Eduard Zimmermann möchte man anfügen: "Kein Einzelfall!", Zum Schaden, so läßt sich anfügen, auch der bayerischen Wirtschaft., Ich will keine weiteren Prognosen anfügen, zum Beispiel zu den Fragen der Ernährung dieser riesigen Menschenzahlen, zu ihren Arbeitsplätzen, ihrem Energieverbrauch oder ihrem Städtebau.
leftNeighbours
wordforms
-
angefügt, anfügen, anzufügen, anfügte, anfügt, anfügten, anfüge, anfüget, anfügest, anfügtet, anfügtest, anfügst, anfügend