-
Ich finde deine Witze wirklich albern.
أعتقد أن نكتك حقاً عبيطة.
-
Er verhält sich immer so albern, wenn er nervös ist.
دائماً ما يتصرف بطريقة عبيطة عندما يكون متوترًا.
-
Es ist albern, darüber zu streiten.
إنه عبيط الجدال حول هذا.
-
Ich kann nicht glauben, dass wir so albern sind.
لا يمكنني الاعتقاد بأننا عبيطون لهذه الدرجة.
-
Das klingt vielleicht albern, aber ich habe Angst vor Spinnen.
قد يبدو هذا عبيطًا، ولكنني أخشى العناكب.
-
Mittelständischen Unternehmen in Deutschland eint eine
große Bereitschaft zu Innovationen. Diesen Eindruck hat
Bundeskanzlerin Angela Merkel auch von der
Schwäbischen Alb mitgenommen.
الطاقة الابتكارية الكبيرة توحد بين الشركات المتوسطة في ألمانيا. هذا كان
الانطباع الذي أخذته المستشارة الاتحادية أنجيلا ميركل من جولتها في جبال
الألب الألمانية الممتدة من الجنوب الغربي حتى الشمال الشرقي.
-
2004 hatte die Science-Fiction-Komödie "G.O.R.A.", ein albern-selbstironisches Spiel mit "Matrix"- und "Star-Wars"-Referenzen, alle bisherigen Einspielergebnisse in den Schatten gestellt.
حققت الكوميديا الخيالية الهزلية "G.O.R.A."، في العام 2004، أعلى عائد مالي للأفلام حتى الآن، مستندةً إلى التهكم الذاتي الممزوج مع مقاطع من فيلمي "ماتريكس" و "حرب النجوم".
-
Ansicht der Alben-Cover umschalten
غيِّر ظهور صورة غلاف الألبوم
-
Beliebteste Alben von {0}
أشهر ألبومات {0}
-
Sei nicht so albern! Hätte ich Unterhosen, würde ich die nehmen.
،لا تكوني سخيفة، لن أنظرإليك ولو كنت أرتدي سروالاً لاستخدمته
-
Warum muss man sich so albern verhalten, um einen Mann zu kriegen?
لماذا يجب أن تكون الفتاة بلهاء لتحصل على زوج ؟
-
Unser Geplapper muss dir albern vorkommen. Du bist so ernst.
بالرغم من أني أتوقع مرحاً سيبدو لك سخيفاً لأنك جادة جداً
-
Warum sind Sie so albern?
لماذا أنتِ سخيفة الآن ؟
-
Unser Geplapper muss dir albern vorkommen.
بالرغم من أني أتوقع مرحاً سيبدو لك سخيفاً لأنك جادة جداً
-
Gib mir dein Nachthemd. Sei nicht so albern!
،لا تكوني سخيفة، لن أنظرإليك ولو كنت أرتدي سروالاً لاستخدمته
-
Die beiden andern hatten aber ihren jüngsten Bruder für so albern gehalten, daß sie glaubten, er würde gar nichts finden und aufbringen., " rief Clelia außer sich. "Du wärest albern genug, auch so etwas zu sagen., - O Gott, nein; dies wäre ja albern geantwortet, wie im Katechismus., "Sie ist ohne Poesie, sie ist albern, ich hasse sie!, Für die Unterstellung eines Verfahrens, das ebenso albern wie schlecht wäre, findet sich in meinem Vorwort von 1862 keine Spur eines Anhalts., Eben hab' ich mich so albern benommen, daß man von meinen geistigen Kräften bald eine sehr geringe Meinung in Umlauf gesetzt hören wird., Vom wechselseitigen Betragen ist gar die Rede nicht; ein ewiges Mißtrauen wird durch heimliche Tücke und schändliche Reden unterhalten; wer nicht liederlich lebt, lebt albern., Künstlerisch genommen aber war diese Situation nach den Umständen albern und unnatürlich, und ich lobte das Volk um sein Gefühl., Er klatschte mit; wagte aber einige gar leichte von der Sache etwas entfernte Fragen, die der hochgelehrte Mann für albern hielt, und aus Mitleiden beantwortete., Du kannst so in Dir sein, und auswendig so verstört und albern aussehen, daß der Priester Eli, wenn er Dein Pastor loci wäre, Dich leicht in bösen Ruf bringen könnte.