der Abschluss [pl. Abschlüsse]
عَقْد [ج. عقود]
أمثلة
  • Wir haben gerade den Vertragsabschluss mit dem neuen Lieferanten abgeschlossen.
    لقد أتممنا للتو العقد مع المورد الجديد.
  • Der Abschluss eines Vertrags erfordert die Zustimmung beider Parteien.
    يتطلب إبرام عقد موافقة الطرفين.
  • Nach dem Abschluss seines Studiums begann er sofort zu arbeiten.
    بعد عقد دراسته، بدأ العمل فورًا.
  • Am Ende des Seminars fand eine Abschlussfeier statt.
    في نهاية الندوة، عُقد حفل ختامي.
  • Der Abschluss des Projekts war ein Grund zum Feiern.
    كان عقد المشروع سببا للاحتفال.
  • Mit dem Abschluss der Züricher Börse letzte Woche erlitten Aktien der Finanz- und Geldinstitutionen schwere Verluste, wobei die Aktienverluste der Zürich Financial Services (ZFS) Group 20%, der Swiss RE Rückversicherung 19,80%, der Credit-Swisse-Bank 18 % erreichten. Im selben Zusammenhang wurden Aktienverluste der Versicherungsgruppe Baloise um 17% und der UPS-Bank um 16% verzeichnet.
    وبإغلاق التعاملات في بورصة زيورخ هذا الأسبوع، تكون أسهم المؤسسات المالية والمصرفية قد تكبدت خسائر فادحة وصلت إلى 20% لأسهم مجموعة ‘زيورخ فايننشيال’ و19.80% لمؤسسة التأمينات التعويضية ‘سويس ري’ و18% لبنك ‘كريدي سويس’ و17% لمجموعة ‘بالواز’ للتأمينات و16% لبنك ‘يو بي أس.’
  • Schröder kann, auch wenn die Abschlüsse in Riad kaum die Spesen decken immerhin signalisieren: Wir tun was.
    أمّا شرودر فبإمكانه الادعاء أنه يفعل شيئا ما حتى ولو أن مردود الاتفاقات في الرياض لن يغطي تكاليف السفرة.
  • Deutschkurse mit anerkanntem Abschluss zu Studienzwecke
    دورات في اللغة ألمانية بشهادة معترف بها لغرض الدراسة الجامعية
  • Abschluss der Afghanistanreise
    ختام رحلة أفغانستان
  • Zum Abschluss seiner Afghanistanreise standen am 11. März der Besuch des deutschen Wiederaufbauteam in Kunduz sowie politische Gespräche in Kabul auf dem Programm von Verteidigungsminister Dr. Franz Josef Jung.
    تضمن برنامج وزير الدفاع الألماني د. فرانتس يوزف يونج زيارة فريق إعادة الإعمار الألماني في قندز وكذلك محادثات سياسية، وذلك في ختام رحلته في أفغانستان.
  • "Ohne blinde Euphorie", sagte Steinmeier, aber zuversichtlich hinsichtlich der der Chancen einer Zusammenarbeit mit der neuen US-Regierung verlasse er nach Abschluss seines eintägigen Besuchs Washington.
    وصرح شتاينماير أنه يغادر واشنطون بعد انتهاء زيارته التي استغرقت يوماً واحداً وهو واثق من فرص التعاون مع الإدارة الأمريكية الجديدة، ولكن دون الإفراط في الحماس الزائد.
  • In diesem Zusammenhang bekräftigte Steinmeier seine Hoffnung auf einen raschen Abschluss der Verhandlungen für ein Freihandelsabkommen zwischen der EU und dem Golfkooperationsrat.
    وفي هذا السياق أكد شتاينماير على أمله في سرعة إتمام المفاوضات حول اتفاقية المناطق الحرة بين الاتحاد الأوروبي ومجلس التعاون الخليجي.
  • Mit dem Abschluss der Verhandlungen und der Unterzeichnung des Vertrags am 13. Dezember 2007 in Lissabon konnte das Ziel der Bundesregierung erreicht werden: die Charta der Menschenrechte der EU wird rechtsverbindlich, wenn der Vertrag von Lissabon in Kraft tritt.
    فقد تحقق هدف الحكومة الألمانية بانتهاء المفاوضات وتوقيع المعاهدة في 13 ديسمبر/ كانون أول 2007 في ليشبونه، الذي يتمثل في أن يصبح ميثاق حقوق الإنسان للاتحاد الأوروبي ملزماً من الناحية القانونية فور دخول معاهدة ليشبونه حيز النفاذ.
  • Der Sprecher des Auswärtigen Amts, Jens Plötner, erläuterte nach Abschluss des Treffens:
    صرح المتحدث باسم وزارة الخارجية الألمانية ينز بلوتنر عقب اللقاء بما يلي:
  • Nach Abschluss der Beratungen sagte Staatsminister Günter Gloser, der Außenminister Frank-Walter Steinmeier in Brüssel vertrat: "Wir rufen die Führung in Teheran mit allem Nachdruck auf, ihren Verpflichtungen nachzukommen, die Menschenrechte zu schützen und unschuldig Verhaftete umgehend freizulassen."
    عقب اختتام المشاورات قال وزير الدولة جونتر جلوزر الذي شارك في بروكسل نائباً عن وزير الخارجية الألمانية فرانك فالتر شتاينماير: „نحن نطالب القيادة في طهران بشدة أن تنهض بالتزاماتها وان تحمي حقوق الإنسان وأن تطلق سراح المعتقلين الأبرياء على وجه السرعة.“
مرادفات
  • Isolierung | Begrenzung | Ende
    فتل ، أحكم ، قوّى ، حصّن ، وطّد ، متّن ، عيي ، اعتُقل لسانُه ، تعثّر ، عقد ، ربط ، حبك ، غمّض ، أبهم ، عمّى ، صعّب ، عهد ، ميثاق ، اتّفاقيّة ، مُعاهدة ، إحكام ، توثيق ، تمكين ، تمتين ، قلادة ، شدّ ، إيثاق ، تقوية
أمثلة
  • Die Europameisterschaft 2004 ist ihnen beinahe zu einer Obsession geworden: Sie dient der Resozialisierung, die mit der Wiederaufnahme in die große Fußballwelt ihren Abschluss finden soll., Die Dallas Mavericks, die erneut ohne den am Oberschenkel verletzten Michael Finley, antreten mussten, bleiben neun Spieltage vor Abschluss der Vorrunde mit 55 Siegen und 18 Niederlagen das beste Team der Liga vor den San Antonio Spurs (53/20)., Die Gespräche zwischen der Messe und der Love Parade GmbH als dem Veranstalter stünden kurz vor dem Abschluss., Trotz der Niederlage bleiben die bereits für die Playoffs qualifizierten Texaner zehn Spieltage vor Abschluss der Vorrunde mit 54 Siegen und 18 Niederlagen das beste NBA-Team., Beide Seiten seien sich aber einig, dass der Verkauf des Kreditinstituts nach Abschluss des Sanierungsprozesses 2006 erneut auf der Tagesordnung stehe., Daher bietet sie Inhabern von Bahncards an, gegen Abschluss einer Zusatzversicherung die Stornogebühr zu senken., Nach Abschluss der wichtigsten und aus deutscher Sicht medaillenträchtigsten olympischen Sportarten erkämpften sie 14 WM-Titel, 9 Silbermedaillen und 5 Bronzeplaketten., Getestet wird nur vor entscheidenden Übergängen: Von der Grundschule zu weiterführenden Schulen und ein Jahr vor dem Abschluss der Haupt- und Realschulen sowie in der zwölften Klasse vor dem Abitur., Präsident Bush besitze einen Abschluss der renommierten Universitäten Yale und Havard, bei Sheen habe es nur für die Uni Dayton gereicht., Zum Abschluss der Biathlon-WM in Sibirien holte Sven Fischer Silber im Massenstartrennen über 15 km. Der 31-Jährige kam mit 49,1 Sekunden Rückstand auf den Norweger Ole Einar Björndalen ins Ziel.
leftNeighbours
  • Zum Abschluss, krönenden Abschluss, erfolgreichen Abschluss, berufsqualifizierenden Abschluss, krönende Abschluss, nach Abschluss, krönender Abschluss, erfolgreichem Abschluss, Nach Abschluss, Krönender Abschluss
rightNeighbours
  • Abschluss eines, Abschluss bildet, Abschluss Master of Business Administration, Abschluss bildet ein, Abschluss befristeter, Abschluss Bachelor, Abschluss gebührenfrei, Abschluss ihres, Abschluss Gepr, Abschluss in der Tasche