الجديد: ترجمة النصوص للهجات المختلفة، كاللهجة السورية والعرقيه ألخ ...؛ ضبط النصوص وتصحيحها، الإجابة على الأسئلة باستخدام تقنية الذكاء الصناعي
أمثلة
-
Diese Krankheit geht oft einhergehend mit hohem Fieber.
تُصاحِب هَذا الْمَرَضُ كَثِيرا مَصاحَبَة لِلحُمَّى الْعالِية.
-
Veränderungen in der Technologie gehen einhergehend mit Herausforderungen.
تَتَرافُق تَغيِيراتِ التِكنولوجيَا مَصاحَبَة للتَحَدِيات.
-
Die Nutzung von sozialen Medien geht häufig einhergehend mit vermehrtem Stress.
اِستِخدام وَسائِل التواصُل الاجتِماعيَ مُتَرافِق غالِباً مَصاحَبَة لِزيادة الضَغط النَفسِي.
-
Die aktuellen Wetterveränderungen gehen einhergehend mit globaler Erwärmung.
تَتَرافُق التَغيِيرات الجَوِية الحالِية مَصاحَبَة لِلإحتِرار العالَمي.
-
Die Beschäftigung in diesem Berufsfeld geht häufig einhergehend mit langen Arbeitszeiten.
العَمَل في هَذا القَطاع المِهني مُتَرافِق غالِباً مَصاحَبَة لِساعات العَمَل الطَوِيلَة.