أمثلة
  • Bitte sei vorsichtig, es gibt eine Untiefe in diesem Teil des Flusses.
    لطفا كن حذرا, هناك فج في هذا الجزء من النهر.
  • Aufgrund der Untiefe im Wasser kann das Boot nicht weiterfahren.
    بسبب الفج في الماء، لا يمكن للقارب أن يتقدم.
  • Fischer kennen oft die Untiefen ihrer lokalen Gewässer.
    الصيادون غالبا ما يعرفون الأماكن الضحلة في المياه المحلية.
  • Am Wochenende ging ich zum Angeln, aber das Vorkommen einer Untiefe in der Mitte des Sees hat mein Boot stecken lassen.
    ذهبت لصيد السمك في عطلة نهاية الأسبوع، ولكن وجود الأماكن الضحلة في وسط البحيرة جعل قاربي عالقا.
  • Untiefen sind oft gefährlich für Schiffe und Boote.
    الأماكن الضحلة غالبا ما تكون خطيرة على السفن والقوارب.
  • Schließlich müssen die Libanesen auf ihrem Weg durch die Untiefen der regionalen und internationalen Angelegenheiten auch die amerikanische Politik im Auge behalten.
    أخيراً - وأثناء مناورتهم حول مستنقعات الشؤون الإقليمية والعالمية - فإن على اللبنانيين ألا ينسوا السياسات الأمريكية الداخلية.
  • Das Regime in Syrien offenbart die Untiefen moralischer Verwerfung, zu denen autoritäre Regime bereit sind hinabzusteigen, um an ihrer Macht festzuhalten. Die Stadt Dara'a ist das Guernica unserer heutigen Zeit. Die Berichte, die uns von dort erreichen, besagen, dass die Stadt von der Außenwelt abgeschottet ist.
    لقد كشف النظام السوري عن الحضيض الأخلاقي الذي يمكن أن يصل إليه كل نظام سلطوي لمجرد أن يتشبث بدفة الحكم في بلاده. لقد أضحت مدينة درعا "غرنيكا" عصرنا الحالي. إن التقارير التي تصلنا من هناك تؤكد أن المدينة أضحت مقطوعة الصلة عن العالم الخارجي.
  • Schließlich müssen die Libanesen auf ihrem Weg durch die Untiefen der regionalen und internationalen Angelegenheiten auchdie amerikanische Politik im Auge behalten.
    أخيراً وأثناء مناورتهم حول مستنقعات الشؤون الإقليميةوالعالمية فإن على اللبنانيين ألا ينسوا السياسات الأمريكيةالداخلية.
  • Um die grausigen und gespenstischen Untiefen am Ende der Welt zu überwinden, braucht ihr einen Captain, der diese Gewässer kennt.
    لكن إن ذهبتم في تحدي الشواطئ الغريبة ... والمهجورة في نهاية العالم فسوف تحتاجون إلى قائد يعرف تلك المياه
  • - Wir suchen eine untiefe Stelle.
    أبحث عن مكان مناسب لعبور النهر , يا سيدى
  • Um Himmels willen, der Mann mit den Untiefen. Ich dachte erst... Ich hab angefangen...
    الرجل بالظل الخفي كنت أظن... حين التقيتك