أمثلة
  • An der Rezeption holen Sie ein Kuvert für "Doris".
    (و خذي مغلفاً كتب عليه (دوريس من مكتب الاستقبال
  • Haben Sie ein Kuvert für Doris?
    مرحباً، ألديك مغلف لـ(دوريس)؟
  • Es fehlt ein Kuvert.
    هناك ظرف ناقص
  • Wissen Sie, als Chruschtschow gechasst wurde, setzte er sich hin, schrieb 2 Zettel, steckte sie in Kuverts und sagte zu seinem Nachfolger:
    جلس ، وكتب خطابان وأعطاهم إلى وريثه
  • Wenn du dich jemals in eine Lage bringst, die aussichtslos ist, öffne das 1. Kuvert und du bist gerettet.
    قال ، " عندما تقحم نفسك في موقف الذي لا يمكنك الخروج منه إفتح الخطاب الأولى وستكون بأمان "
  • Und wenn du dich noch mal in eine Lage bringst, aus der du nicht rauskommst, öffne das 2. Kuvert.
    وعندما تقحم نفسك في " " موقف أخر والذي لا يمكنك الخروج منه "إفتح الخطاب الثاني"
  • Schon bald befand sein Nachfolger sich in einer solch schlimmen Zwckmühle, also öffnete er das 1 Kuvert und las:
    حسناً، قريباً بما فيه الكفاية هذا الرجل وجد نفسه في مكان ضيق لذا فتح الخطاب الأول " والذي قال : " لم كل شيء علي
  • Er brachte sich weder in so eine Notlage, öffnete er das 2 Kuvert und holte den Zettel raus.
    أقحم نفسه إلى موقف ثاني والذي لا يستطيع الخروج منه وفتح الخطاب الثاني
  • Hallo. Haben Sie ein Kuvert für Doris?
    مرحباً، ألديك مغلف لـ(دوريس)؟
  • Auf jeden Fall bitte ich dich, die Geschäfts und Privatbriefe... ...und das Kuvert an den Führer gleich zu verbrennen.
    كلّ المراسلات مع الفوهرر يجب أن تحرق